czytelny system

17 grudnia 2012

Dwie czeskie identyfikacje dla uczelni. Dwa rozwiązania w podobnym duchu, operujące zmiennością koloru i kształtu a jednak jednolite, dla całej uczelni. Mamy indywidualizm poszczególnych wydziałów, z jednoczesnym brakiem tandetnej pstrokacizny i wielości stylów, o wykonaniu nie wspominając, cechującej niepotrzebnie większość uczelnianych zbiorów znaków. Zbiorów, gdyż tak, jak są projektowane, każdy w oderwaniu od reszty znaków, również znaku głównego, tworzą w zbiorze kakofonię. Różne podejście / kryteria/ cel, odrębne dla każdego ze znaków, próby odróżnienia się poszczególnych jednostek uczelni, na ile się to tylko da, dają w efekcie chaos informacyjny. Jak widać poniżej można inaczej, prościej i czytelniej.

VUT Vysoke Uceni Technicke v Brnie
Wyższa Szkoła Techniczna w Brnie

Było tak

stary znak VUT BrnoPowyżej – stary znak główny, poniżej – stare znaki wydziałów. Niespójności znaków wydziałowych nie niweluje, a raczej potęguje, ustawienie ich na znaku głównym, jako tle.

stare znaki wydziałowe VUT Brno

Nowa identyfikacja.

sygnet VUT Brno

Autorem wprowadzonej już do użytku identyfikacji VUT jest  praskie studio ReDesign.

logo VUT Brno

kolorystyka sygnetu VUT Brno

znaki wydziałowe, wersje znaku VUT Brno

zastosowanie znaku VUT Brno

Żródła: logovut.ro.vutbr.cz, designportal.cz, designportal.cz/loga-corporate_design
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Uniwersytet Południowoczeski w Czeskich Budziejowicach

Identyfikacja dopiero co wybrana w konkursie, brak więc na razie wglądu w szersze opracowanie, autorką jest A. Radka Folprechtová.

nowy znak UniwersytetuAutorka nawiązuje bezpośrednio do sigillum uczelni, a konkretnie do pięciopłatkowej róży, na tarczy trzymanej przez lwa.

sigillum Uniwersytetu Południowoczeskiego

Pięcioelementowy znak główny Autorka modyfikuje, zmieniając kształt elementów i kolor, w sygnety znaków wydziałowych.

wersje znaku

znaki wydziałowe Uniwersytetu Południowoczeskiego

Na razie trudno wyrokować jak będzie wyglądała całość identyfikacji, moje zastrzeżenie budzi trochę nie wyważony układ bardzo dużego sygnetu i małego 4 wersowego logotypu, w dwu językach. Chyba trochę zbyt anemicznego.

Żródła: designportal.cz, font.cz, inne prace konkursowe – ci-hlasovani.jcu.cz


w kwestii 4 wierszowych logotypów zawsze się zastanawiam czy to jedyna słuszna opcja… na przykładach poniższych znaków czy widziałbyś jakąś lepszą alternatywę? Chodzi mi bardziej o poprawność takiego zapisu niż kwestie związane z kompozycją

http://www.mppp.pl/logo-2.jpg
http://www.cartablanca.pl/inc/images/media/LOGO_MUZEUM.jpg

Jarku, to nie jest oczywiście jedyne wyjście, w obu przedstawionych przez Ciebie przypadkach da się to zamknąć 2 wersowo. Czasem te 4 wersowe logotypy się nie sprawdzają, o ile słowa, w poszczególnych wersach, mają zbliżoną ilość liter jest ok, gorzej jak jedno ze słów jest długie.

ALW, w takim razie która wersja wydaje Ci się najbardziej poprawna?

a/

Muzeum Początków
Państwa Polskiego

b/

Muzeum Początków Państwa
Polskiego

c/

Muzeum
Początków Państwa Polskiego

Pierwsza, czyli A

*imię

*e-mail

strona

napisz komentarz

*
 
    • Translate to:

  • Nowe

  • Tematy